RSS iconTwitter iconFacebook icon

TrekToday title image

The Trek Nation - Two Days And Two Nights

Two Days And Two Nights

By Colin 'Zeke' Hayman
Posted at May 30, 2002 - 12:16 AM GMT

See Also: 'Two Days And Two Nights' Episode Guide

Tucker: Are we there yet?
T単ol: No.
Tucker: Are we there yet?
T単ol: No.
Tucker: Are we there yet?
T単ol: Yes! We just now entered orbit of Risa. During the trip, you asked me that question a total of 441 times. Now you can LEAVE ME ALONE!
Tucker: ....So are we there, or what?

Archer: Well, T単ol, I知 off. Can I trust you with the ship?
T単ol: No.
Archer: Who cares? It痴 vacation time! Come on, Porthos, let痴 go!
Porthos: Ruff?
Archer: Of course it値l be here when we get back. We can trust T単ol.

Reed: Got any plans, Hoshi?
Sato: None, besides not under any circumstances doing the nasty.
Reed: Well, Trip and I will be making complete studs of ourselves. We plan to hook up with the first suspicious babes we can find.
Tucker: Doesn稚 that sound cool? 鉄uspicious babes.
Sato: Well, I envy you two. And by envy I mean pity.

Phlox: There痴 something I should tell you, Subcommander. Remember the hibernation cycle I mentioned?
T単ol: Vaguely. I thought you were just trying to sound interesting.
Phlox: Well, I should inform you that ZZZZZZZZZ
T単ol: That what?
Cutler: He痴 asleep, sir.
T単ol: Well, great. Now I値l never know what he was going to tell me.

Tucker: Check out my suit!
Reed: You look bloody ridiculous. I want one.

Porthos: RUFF! Grrrrrr....
Archer: Porthos? What are you -- oh my God, the Aibo痴 back!
Aibo: ROWF! ROWF!
Keyla: Oh, sorry about that. He must have snuck up here somehow. I知 Keyla and this is my dog, Obia.
Archer: So he痴 using a pseudonym now, is he? Lady, you don稚 know what you池e dealing with. That Aibo is bad, bad news. He nearly destroyed my ship!
Keyla: You have your own ship? Now there痴 a turn-on.
Archer: You池e missing the -- oh, but why mess with it? I haven稚 had a date since 2140....

Risian Woman: Uyo resu eaksp rou nguagela llwe rfo meoneso owh arnedle it irtyth condsse goa.
Sato: 担ti rprisinglysu syea enwh u池eyo me.
Ravis: At last! I have searched the world over for a creature whose language skill rivals my own. Now, at last, that search is over.
Sato: Gave up, eh? Can稚 blame you.
Ravis: Sigh... well, I never said her mind had to rival mine.

Babe 1: You池e cute.
Babe 2: So are you.
Tucker: (Pssst... Malcolm, are they coming on to us or each other?)
Reed: (Us, fool!) Good day, ladies. Allow me to introduce myself. My name is Reed -- Malcolm Reed.
Tucker: And I知 Charles... um... Dickens. Yeah.

Archer: You池e certainly an accomplished stargazer.
Keyla: It値l do till I find some bigger enterprise. Hey Jon, what痴 that?
Archer: That is the constellation Leo.
Keyla: No... that.
Archer: Why, that痴 -- holy crap! Archer to Enterprise: someone痴 firing on the surface!
T単ol: (over the comm) Not me. And Reed is still on the planet, isn稚 he?
Archer: Then there痴 only one possibility. Send a heavily-armed security team to the torpedo tubes and tell them to prepare to fight... the Aibo.
T単ol: The Aibo痴 back? Oh NO! We池e all doomed!
Keyla: Look, I知 really getting annoyed at the way you keep sidelining me in my own subplot....

Sato: You look familiar. Are your people related to the Denobulans at all?
Ravis: Hmm... being ripoffs of the same race makes us cousins once removed, I think.
Sato: Interesting. I壇 love to learn your language....
Ravis: Are you sure? It痴 bone-crunchingly difficult.
Sato: Well, it can稚 be harder than Klingon. Anybody who can speak that has way too much spare time.

Tucker: So then I said to Jon, 溺irage, eh? Mirage THIS! And I punched him in the face!
Babe 1: You two are really something. Trip痴 been president... Reed slew the mighty Aibo with his bare hands....
Babe 2: You致e both hit your captain at least six times....
Reed: Yep, we池e pretty happenin guys. It痴 no wonder Time magazine picked us both for Man of the Year.
Babe 1: Well, I think it痴 time to go downstairs and have a little fun. Of the 砥s tying you up and taking your clothes variety.
Tucker: Those are the sweetest, most ambiguous words I致e heard all year.

Mayweather: Oh, the pain!
Cutler: Here, let me... heheheh... get you something... heh... for that... heheheheh....
Mayweather: It would really help if you壇 stop laughing!
T単ol: Heheheheheheh... sorry, Ensign. You shouldn稚 have told us about the cliff changing shape to spell out 典ravis is a loser. Oh, my sides....

Tucker: I gotta say, this result doesn稚 exactly meet my great expectations.
Reed: Don稚 give up so easily. Maybe the girls just wanted a break after tying us up.
Tucker: They致e been gone for nineteen hours! And they池e criminals! And they池e men!
Reed: Oh ye of little faith. It was you who taught me optimism in the first place, remember?
Tucker: I didn稚 teach it to you, I traded it for your pessimism!
Reed: And a very good trade it was.
Tucker: No it wasn稚.

Ravis: ....weretheborogovesandthemomerathsoutgrabe. There, now you know the name of my planet.
Sato: It took you four and a half minutes to say all that!
Ravis: Yeah, it痴 something of a pain. My people usually just call the planet Wocky for short.
Sato: I think that goes a long way toward explaining why your people don稚 run the galaxy.
Ravis: It痴 Wocky痴 fault, not ours.

Archer: Want some tea? It痴 a very serious flavour.
Keyla: I really think you need to loosen up, Jon. Why not have some fun? You can稚 possibly be married to the ship yet, and it isn稚 like a little happiness would cost you your soul.
Archer: Oh, I知 just worried about what the Aibo痴 planning... and I also feel like you池e holding something back from me.
Keyla: Who, me? The only issue I have is a deep-seated hatred of the Suliban.
Archer: Well--
Keyla: Did I just hear someone say Suliban? CRUSH! KILL! DESTROY!
Archer: Keyla, you said it.
Keyla: Er... heh. Okay, so 電eep-seated may be a mild understatement.

Cutler: Psssst... Phlox, wake up.
Phlox: ZZZZZZZZ
Cutler: Ensign Mayweather really needs your help. See, the thing is... I lied. I don稚 know where the bandages are. Poor Travis scraped his elbow and there痴 nothing I can do....
Phlox: ZZZZZZZZ
Cutler: Come on, Doctor! You致e gotta -- OH MY GOD! The Aibo just broke down the door with a chainsaw!
Aibo: ROWWWWF ROWF ROWF... ROWF ROWF... ROWF....
T単ol: (Oo, this is gonna be good. Somebody cue the ominous music. And get me some popcorn!)

Tucker: Ever notice how our lives are like some kind of sitcom?
Reed: I don稚 see the connection.
Tucker: Well, we get in these contrived messes every week, right? And we always end up finding some humourous solution, insulting each other all the while.
Reed: Trip?
Tucker: Yeah?
Reed: Don稚 quit your day job.
Laugh Track: HA HA HA HA HA HA!

Keyla: This wine isn稚 half bad. Where did you get it?
Archer: I知 not really sure. I brought a big crate of grapes aboard before we left Earth, and we were out of space so I stuck it in the boiler room... when I went to get it ten months later, somebody had replaced it with a big crate of wine. We池e still investigating.
Keyla: Well, I guess I knew the risks when I decided to ask you a question. Shall we toast?
Archer: Sure. To the journey?
Keyla: To successful espionage.
Archer: Hear, hear.

Cutler: Doctor! Doctor, you have to get up! The Aibo痴 coming and only you can stop him!
Phlox: ZZZZZZZZ
Aibo: ROWF!
Phlox: ZZZZZZZZ
Aibo: ROWF!
Phlox: ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
Aibo: ROWF! Rowf! Rowwww.... ZZZZZZZZ
Cutler: I don稚 believe it! Phlox, you... you slept it to sleep!
T単ol: (Geez, what kind of ending was that? I want my money back.)

Ravis: So this is where we find out whether you still respect me in the morning.
Sato: I知 already dressed and heading out the door -- take a wild guess.
Ravis: Just don稚 forget me!
Sato: I won稚. But I sure will try to forget your planet....

Tucker: Let痴 go over our story again. First, our clothes were eaten by evil moths....
Reed: No, first the pirates kidnapped us. Then we leapt overboard and swam to shore, and then the evil moths showed up.
Tucker: Right. And that痴 why we池e now walking through the bar in our underwear.
Reed: I知 just grateful that Maris isn稚 here to see this....

Archer: I致e found out your real secret, Keyla.
Keyla: Look, I知 not ashamed of the operation. Sometimes people are just born the wrong gender.
Archer: Ewwwww. Not that secret. I mean the one about your being a Tandaran.
Keyla: Oh, shoot... you analyzed the glass, didn稚 you? I was really hoping you hadn稚 seen 的n the Flesh....
Archer: I致e studied the histories of all the Archers who came before me. So you池e working for Grat, eh?
Keyla: Not exactly. I知 working for the Aibo and he痴 working for Grat.
Archer: I might have known.
Keyla: But you didn稚. Mind if I render you unconscious?
Archer: Not at all. Wait, what am I -- ZZZZZZZZ

Captain痴 Starlog: Porthos eventually managed to wake me up. I think he痴 still working out some rage about the Aibo; fortunately, I hear Dr. Phlox is good at reattaching ears.
Archer: I hope that log entry sounded okay. How did the rest of you guys spend your two days?
Tucker, Reed, Sato, and Mayweather: I don稚 want to talk about it.
Archer: Pardon?

Tucker: Hey baby I hear the blues a-calling, tossed salads and scrambled eggs....
Reed: Quite stylish.
Tucker: And maybe I seem a bit confused... well, maybe, but I got you pegged....
Reed: A shooby dooby da ba dooby da ba doo ba....
Tucker: But I don稚 know what to do with those tossed salads and scrambled eggs....
Reed: Oh my!
Tucker: They池e callin again.
Reed: Goodnight Seattle! We love you!
Tucker: Tucker has left the building.
(Enterprise heads off at Ludicrous Speed)

THE END

Discuss this reviews at Trek BBS!
XML Add TrekToday RSS feed to your news reader or My Yahoo!
Also a Desperate Housewives fan? Then visit GetDesperate.com!

Find more episode info in the Episode Guide.


Colin 'Zeke' Hayman has been parodying Trek for nearly two years now at his website, Five-Minute Voyager, where ST episodes are reduced to "fivers" of one-twelfth their original length. He probably would have planned a vacation as nerdy as Archer did.